Sort-ref.narod.ru - реферати, курсов≥, дипломи
  √оловна  Ј  «амовити реферат  Ј  √остьова к≥мната Ј  ѕартнери  Ј   онтакт Ј   
ѕошук


–екомендуЇм

≤ноземна мова > Ќайпродуктивн≥ш≥ суф≥кси


ƒосить часто на стор≥нках зах≥дноњ преси зустр≥чаЇтьс¤ терм≥н Ђcommercializationї з галуз≥ торг≥вл≥ та маркетингу. ѕох≥дною основою в даному випадку Ї основа д≥Їслова Ђcommercializeї - Ђробити щось комерц≥йним, прибутковимї + -ation Ц commercialization Ц Ђкомерц≥ал≥зац≥¤, практика зб≥льшенн¤ прибутк≥вї.

ѕредставл¤Ї ≥нтерес той факт, що даний терм≥н починаЇ зТ¤вл¤тись на стор≥нках нашоњ преси Ц англомовн≥й та рос≥йськомовн≥й в трансл¤ц≥йному переклад≥. ÷е ¤вище у мов≥ по¤снюЇтьс¤ обТЇктивними причинами. ƒл¤ того, щоб зробити цей перех≥д у в≥дносно коротк≥ строки ≥ ц≥ною найменших втрат, необх≥дна певна компетенц≥¤ у питанн≥ механ≥зм≥в ринкових в≥дносин. ј дл¤ цього необх≥дно волод≥ти практикою отриманн¤ прибутк≥в ≥ њх подальшого зб≥льшенн¤. [22, 17-24].

«≥ вс≥х форм, ¤к≥ розгл¤даютьс¤ суф≥кса Цation Ї зараз Їдиним, ¤кий широко використовуЇтьс¤ дл¤ утворенн¤ абстрактних ≥менник≥в. ‘орма Цion вживаЇтьс¤ значно р≥дше. ÷е по¤снюЇтьс¤ тим фактом, що у сучасн≥й англ≥йськ≥й мов≥ з розвитком науки ≥ техн≥ки зТ¤вл¤Їтьс¤ багато нових д≥Їсл≥в на Цize ≥ в≥дпов≥дно в≥д них за допомогою Цation утворюютьс¤ ≥менники.

Ќаприклад:

containerize Ц зд≥йснювати контейнерн≥ морськ≥ перевезенн¤ + -ation Ц containerization Ц контейнеризац≥¤ морських перевезень.

criminalize Ц штовхнути на шл¤х злочину + -ation Ц criminalization Ц вт¤гнути в злочинну д≥¤льн≥сть.

ѕриЇднанн¤ суф≥кса Цation до д≥Їсл≥вних основ на Цize т¤гне за собою де¤к≥ фонетичн≥ ≥ граф≥чн≥ зм≥ни. ѕри поЇднанн≥ даного суф≥кса з цими основами н≥ме е основи при написанн≥ опускаЇтьс¤. √оловний наголос пох≥дноњ основи в пох≥дному слов≥ стаЇ другор¤дним, а перший склад суф≥кса Цation набуваЇ головного наголосу:

Denuclearize Ц denuclearization

Peaestrianize Ц peastrianization

Robotize Ц robotization

Authorize - authorization

Computerize Ц computerization

Corporatize Ц corporatization.

Ќа вимову таких сл≥в необх≥дно звертати особливу увагу, так ¤к вони ¤вл¤ють складн≥сть з фонетичноњ точки зору.

¬≥дзначаючи роль суф≥кс≥в латинського походженн¤ в утворенн≥ ≥менник≥в, необх≥дно в≥дм≥тити, що продуктивними в утворенн≥ ≥менник≥в з абстрактним значенн¤м Ї суф≥кс Цation. ¬ б≥льшост≥ випадк≥в в≥н приЇднуЇтьс¤ до основ романського походженн¤ (латинського та французького).

ќтже, з точки зору словникового складу треба класиф≥кувати англ≥йську мову ¤к мову м≥жнародного походженн¤, або ¤к одну ≥з романських, але м≥сцевий елемент в англ≥йськ≥й мов≥ маЇ велику к≥льк≥сть часто повторюваних сл≥в.

«вертаючись до праць видатних педагог≥в та письменник≥в, можна зазначити, що ще багато рок≥в тому проблема мови (≥ ≥ноземноњ також) у њњ всеб≥чному розвитку викликала великий ≥нтерес.

≤ноземна мова привертала багато уваги р≥зних вчених, ф≥лософ≥в та психолог≥в. ¬идатний ф≥лософ ‘ранц≥њ ¬ольтер говорив, що знати багато мов Ц означаЇ мати багато ключ≥в до одного замка.

’арактеризуючи значенн¤ слова,  .ƒ.”шинський писав, що кожне слово мови, кожна його форма Ї результатом думки ≥ почутт¤ людини, через ¤к≥ у слов≥ в≥дображаютьс¤ природа крањни ≥ ≥стор≥¤ народу.

¬ажлив≥сть практичного використанн¤ цього матер≥алу при вивченн≥ ≥ноземноњ мови зумовлюЇтьс¤ тим, що вивченн¤ суф≥ксального способу творенн¤ Ї одним з основних аспект≥в вивченн¤ лексики будь-¤коњ мови.


¬исновок

ћова пост≥йно розвиваЇтьс¤ завд¤ки тому, що вона не Ї завершеною, закритою системою. –озвиток мови Ї загальною законом≥рн≥стю, але на р≥зних етапах, за р≥зних умов в≥н може набувати р≥зних форм. ‘ункц≥онуючи мова нагромаджуЇ к≥льк≥сн≥ зм≥ни, ¤к≥ поступово перетворюютьс¤ у ¤к≥сн≥ зм≥ни структури ≥ норми.

–озвиток мови в≥дбуваЇтьс¤ не стих≥йно, а за певними законами. ÷≥ закони под≥л¤ютьс¤ на зовн≥шн≥ ≥ внутр≥шн≥. Ућова ¤к ц≥л≥сна система ¤вл¤Ї собою ¤скравий приклад р≥зноман≥тних внутр≥шньо системних звТ¤зк≥в, а також њњ звТ¤зк≥в ≥ в≥дношень з ≥ншими системами ≥ ¤вищами навколишньоњ д≥йсност≥Ф [14, 374]. ѕроведене досл≥дженн¤ найпродуктивн≥ших суф≥кс≥в в украњнськ≥й та англ≥йських мовах дозвол¤Ї зробити нас наступний висновок. ¬ основному суф≥кси в даних мовах використовуютьс¤ дл¤ перетворенн¤ ≥менник≥в у прикметники, ≥менник≥в у д≥Їслова, ≥ навпаки.

—уф≥кси зазвичай класиф≥куютьс¤ в≥дносно того, ¤ку частину мови вони утворюють.

—уф≥кси ≥менник≥в, у свою чергу, можна под≥лити на групи за тим загальним значенн¤м, ¤кого вони надають ≥менникам: суф≥кси ≥менник≥в, що позначають особу (њњ профес≥ю, нац≥ональн≥сть, м≥сце проживанн¤), дають ¤к≥сну характеристику особи (а в англ≥йськ≥й мов≥ ще ≥ того, хто в даний момент перебуваЇ у ¤комусь стан≥ чи виконуЇ ¤кусь д≥ю). ¬они здеб≥льшого Ї транспортуючими, в≥дд≥Їсл≥вними, оск≥льки у б≥льшост≥ випадк≥в це особа, що щось робить, або в≥дприкметниковими; коли ж особа характеризуЇтьс¤ за ≥ншими ознаками, то вони можуть додаватис¤ ≥ до ≥менник≥в ≥ бути не транспортуючими.

¬ англ≥йськ≥й мов≥ це:

-er teacher, banker, thinker, worker, miner, driver, robber, programmer

-ar/or liar, proprietor, vendor, dictator

-ant/ent participant, claimant, student

-ist philologist, scientist

-ee detainee, employee

-ess (feminine) actress, proprietress

-an/-ian vegetarian, politician, Mancunian

-ette (fem) usherette, suffragette

-ite laborite, Muscovite

¬ украњнськ≥й мов≥ це:

-ар шахтар, л≥кар

-≥р/-ир/-ер/-ор банк≥р, бригадир, оф≥цер, л≥дер, диктатор

-тель вчитель, мислитель

-ик/-ник роб≥тник, виробник, радник, граб≥жник, власник, передовик, в≥дм≥нник

-≥й вод≥й, тюхт≥й

-ун брехун, товстун

-ець п≥дприЇмець, митець, знавець

-ач огл¤дач, попихач, позивач

-ак сп≥вак, мастак

-≥ст машин≥ст, програм≥ст

-ант/ент практикант, дилетант, кореспондент

-ака (зневажл.) писака, з≥вака

-ан (зневажл.) критикан

-ло (зневажл.) брехло, вайло

-нь учень, злидень, здоровань

-ша л≥вша

-л¤; -еса; -ка; -иц¤ (дл¤ позначенн¤ ос≥б ж≥ночоњ статт≥) поетеса, актриса, прал¤, ткал¤, практикантка, пров≥дниц¤

-ин молдаванин, грузин

-¤к сиб≥р¤к, сво¤к

-ит одесит, сибарит, бандит

як видно, англ≥йських суф≥кс≥в дещо менше, вони додаютьс¤ здеб≥льшого до в≥льних основ та (це особливо стосуЇтьс¤ суф≥кса -er) мають б≥льше коло значень. ƒе¤к≥ деривати з цим суф≥ксом не мають в≥дпов≥дник≥в в украњнськ≥й мов≥ ≥ можуть бути перекладен≥ лише описово:

The sheriff might have been a slow talker, but he was a fast mover (Irish).

- ћожливо, шериф ≥ говорив пов≥льно, та рухавс¤ в≥н швидко.

IТm not a talker, boys, talkingТs not what I do, but I want you to know that this is notЕ (King). Ц я не дуже балакучийЕ

”крањнськ≥ суф≥ксальн≥ деривати такого типу можуть утворювати подальш≥ вар≥анти з≥ зменшувально-пестливими чи згруб≥лими суф≥ксами Ц шахтарочка, ки¤ночка, ледацюга, шофер юга тощо.

” першому розд≥л≥ даноњ роботи нами було проведене досл≥дженн¤ найпродуктивн≥ших словотв≥рних суф≥кс≥в в сучасн≥й украњнськ≥й мов≥. ƒане досл≥дженн¤ дало нам змогу зробити наступн≥ висновки:

≤снують р≥зн≥ способи словотворенн¤ в украњнськ≥й мов≥.

—уф≥ксальний спос≥б словотворенн¤ в украњнськ≥й мов≥ Ї найпродуктивн≥шим.

” лексемах в≥дбиваЇтьс¤ ставленн¤ мовц≥в до предмет≥в реального св≥ту.

Ћексика украњнськоњ мови пост≥йно збагачуЇтьс¤.

ћовн≥ закони можуть бути загальними ≥ специф≥чними. «агальн≥ закони функц≥онуванн¤ притаманн≥ вс≥м мовам св≥ту, а специф≥чн≥ - окрем≥й мов≥ або груп≥ спор≥днених мов. ќкр≥м того кожна мовна п≥дсистема може мати своњ власн≥ закони. ƒо загальних мовних закон≥в в≥днос¤ть закон нер≥вном≥рност≥ темп≥в розвитку окремих структурних частин мови, закон абстрагуванн¤ елемент≥в мовноњ структури, закон диференц≥ац≥њ та в≥докремленн¤ мовноњ структури та ≥нколи закон аналог≥њ. ѕроте аналог≥¤ може д≥¤ти не лише ¤к конструктивна, але й ¤к деструктивна сила. ¬с≥ ц≥ закони д≥ють разом ≥ нер≥дко в протилежних напр¤мах: один зменшуЇ к≥льк≥сть структурних елемент≥в мови, другий - зб≥льшуЇ.

Ќазва: Ќайпродуктивн≥ш≥ суф≥кси
ƒата публ≥кац≥њ: 2006-03-30 (4602 прочитано)

–еклама



яндекс цитировани¤ bmQ=' escape(document.referrer)+((typeof(screen)=='undefined')?'': ';s'+screen.width+'*'+screen.height+'*'+(screen.colorDepth? screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+';u'+escape(document.URL)+ ';i'+escape('∆ж'+document.title)+';'+Math.random()+ '" alt="liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодн\¤" '+
online uk - auto cheap insurance - birmingham 2 - international news - in a - nevada continuing legal education - cheap moped
Page generation 0.301 seconds
Хостинг от uCoz