≈коном≥ка п≥дприЇмства > омерц≥йн≥ переговори
омерц≥йн≥ переговори
ѕроцес плануванн¤ переговор≥в ћетоди веденн¤ переговор≥в ласиф≥кац≥¤ питань, ¤к≥ виникають в ход≥ переговор≥в. ѕ≥дведенн¤ п≥дсумк≥в переговор≥в 1. «а зм≥стом комерц≥йн≥ переговори - це процес поетапного дос¤гненн¤ згоди м≥ж партнерами при на¤вност≥ суперечливих ≥нтерес≥в. ¬ менеджмент≥ комерц≥йн≥ переговори розгл¤дають ¤к окремий вид д≥лового сп≥лкуванн¤ по форм≥ ≥ зм≥сту. ѕо форм≥ вони под≥бн≥ до ≥ндив≥дуальноњ бес≥ди, разом з тим вони провод¤тьс¤ м≥ж делегац≥¤ми партнер≥в, ¤ким необх≥дно волод≥ти навичками впливу на групу людей ¤к≥ мають свою ч≥тку ц≥ль. “аким чином комерц≥йн≥ переговори Ї складовою управл≥нськоњ д≥¤льност≥ ≥ служать налагодженню корпоративних звТ¤зк≥в. ѕереговори це не просто розвТ¤занн¤ проблеми або прийн¤тт¤ р≥шень, а й знаходженн¤ р≥зних умов ¤к≥ спри¤ють дос¤гненню мети кожного ѕроцес плануванн¤ переговор≥в д≥л¤ть на три етапи, ¤к≥ розгл¤даютьс¤ на прот¤з≥ п≥в року: п≥дготовка до переговор≥в безпосереднЇ веденн¤ переговор≥в анал≥з результат≥в ≥ п≥дбитт¤ п≥дсумк≥в переговор≥в ѕ≥дготовка до переговор≥в включаЇ три аспекту, що стосуЇтьс¤ менеджера зм≥стовний орган≥зац≥йний тактичний «м≥стовний аспект включаЇ: ≥Їрарх≥ю ц≥лей переговор≥в опис пропозиц≥й ≥ проблем що винос¤тьс¤ на переговори можлив≥ вар≥анти њх дос¤гненн¤ та шл¤хи дос¤гненн¤ поставлених питань ћенеджер повинен усв≥домити, що даний аспект не т≥льки предмет майбутн≥х переговор≥в, а питанн¤ на¤вних ≥нтерес≥в ≥ можливостей њх реал≥зац≥њ.ѕроцедура реал≥зац≥њ зм≥стовного аспекту вимагаЇ в≥д менеджера: ретельний анал≥з на¤вноњ ситуац≥њ прогнозуванн¤ њњ зм≥ни проектуванн¤ найб≥льш спри¤тливих умов дл¤ ф≥рми ѕ≥дсумки проведеного анал≥зу проводитьс¤ колективно робочою групою за такими напр¤мками: визначенн¤ позиц≥йних ≥нтерес≥в переговор≥в, усв≥домленн¤ власних ц≥лей у переговорах (особистих, групових, ф≥рми) прогнозуванн¤ ц≥лей те ≥нтерес≥в партнера на переговорах, оц≥нка ступеню узгодженн¤ ≥нтерес≥в за тактикою, що використовуЇтьс¤ дл¤ посиленн¤ власноњ позиц≥њ на переговорах; тактичне забезпеченн¤ переговор≥в та визначенн¤ здобутк≥в при кожному вар≥ант≥ прийн¤тих р≥шень: м≥н≥мум витрат терм≥н використанн¤ продукту гарант≥ використанн¤ умов максимальний прибуток ¬иб≥р тактики веденн¤ переговор≥в (закрита, в≥дкрита) ќрган≥зац≥¤ аспект≥в охоплюЇ таке коло питань: м≥сце и≥ час проведенн¤ орган≥зац≥¤ зустр≥ч≥ делегац≥й ≥ поселенн¤ п≥дб≥р команд ≥з розпод≥лом функц≥й ≥ ролей ћенеджер повинен розум≥ти що комерц≥йн≥ переговори поЇднують в соб≥ так≥ процеси: м≥жособового сп≥лкуванн¤ профес≥йн≥ комун≥кац≥њ гра ¤ка нагадуЇ театрал≥зовану виставу –обота по п≥дбору кадр≥в включаЇ дек≥лька момент≥в: ¬изначенн¤ комун≥кативних функц≥й дл¤ усп≥шного веденн¤ переговор≥в орган≥затора переговор≥в допов≥дача сут≥ питанн¤ забезпеченн¤ розум≥нн¤ м≥ж групами делегац≥й функц≥¤ експерта (прораховуЇ вс≥ плюси ≥ м≥нуси по вс≥х вар≥антах) встановленн¤ неформального каналу комун≥кац≥й 2. ¬изначенн¤ профес≥йного складу команди 3. ќрган≥зац≥¤, п≥дготовка, завершенн¤, розробка сценар≥ю майбутн≥х переговор≥в “актичний аспект забезпечуЇ профес≥йну спр¤мован≥сть розроблених пропозиц≥й за сукупн≥стю питань, починаючи в≥д тактично технолог≥чних до ф≥нансово-юридичних питань “ехнолог≥чна насичен≥сть кожноњ фази переговор≥в достатньо висока ≥ залежить в≥д нац≥ональноњ культури, традиц≥й крањни орган≥затора чи учасник≥в переговор≥в “ехн≥ка веденн¤ переговор≥в охоплюЇ так≥ фази: ”точненн¤ позиц≥й стор≥н (10% часу) ѕошук альтернатив розвТ¤занн¤ завдань(60% часу) ƒос¤гненн¤ домовленост≥ або укладанн¤ угод (30% часу) –екомендац≥њ менеджеру щодо веденн¤ переговор≥в 1.¬≥дправною точкою Ї усв≥домленн¤ необх≥дност≥ дл¤ вас цих переговор≥в 2.¬певнено дос¤гайте поставлених ц≥лей, аргументуйте своњ позиц≥њ, але не будьте впертим ≥ глухим до думки партнера 3.√≥дно представл¤йте своњ ≥нтереси дотримуючись при цьому вв≥чливост≥, проте ≥ толерантност≥ 4.Ќамагайтес¤ дос¤гнути таких ухвал ¤к≥ б в≥дпов≥дали ≥нтересам обох стор≥н. якщо Ї труднощ≥ тод≥: спробуйте п≥д≥йти до проблеми з ≥ншоњ сторони не намагайтес¤ перехитрити партнера за допомогою р≥зних уловок ≥ трюк≥в не зат¤гуйте переговор≥в, не Увикручуйте руки партнеру У терм≥нами обдумайте позитвн≥ ≥ негативн≥ сторони пропозиц≥њ партнера точно анал≥зуйте сп≥вв≥дношенн¤ власних ≥нтерес≥в ≥ ≥нтерес≥в партнера не губ≥ть самоконтролю ¤кщо йде не так 5.—пасаючи головне в позиц≥¤х поступ≥тьс¤ але незадов≥льн¤йтесь частковим результатом 6.¬процес≥ переговор≥в ¤сно ≥ ч≥тко передавайте ≥нформац≥ю при цьому не навчаючи партнера 7.¬ед≥ть переговори впевнено, стримуйтесь в≥д зав≥р¤нь 8.¬рахуйте тип темпераменту 9.ƒос¤гн≥ть згоди по принципових питанн¤х,а пот≥м переход≥ть до деталей 10.ѕочн≥ть з не суперечливих питань тим самим позбудетесь блокади 11.”никайтеФповерхневих в≥дпов≥дей 12. онтролюйте свою мову говор≥ть (не голосно, не тихо, не швидко) 13.якщокомпром≥сна пропозиц≥¤ не оч≥кувана дл¤ партнера дайте час на обдумуванн¤ 14.—вою незгоду з ≥ншою думкою виражайте конструктивно ≥ аргументовано не принижуйте г≥дност≥ партнера 3 ƒл¤ ефективного веденн¤ переговор≥в на думку американських вченихсл≥д використовувати так≥ запитанн¤: ѕитанн¤ про нам≥ри та погл¤ди ѕитанн¤ про факти Ќав≥дн≥ питанн¤ ѕитанн¤ по¤сненн¤ ѕитанн¤ про згоду ѕитанн¤ повТ¤зан≥ з пошуком партнер≥в ѕитанн¤ за¤ви «апитанн¤ Ц думки ћетоди веденн¤ переговор≥в 1.¬ар≥антний ¬икористовуЇтьс¤ при складних переговорах у на¤вност≥ незгоди м≥ж партнерами.ћенеджер повинен дати в≥дпов≥дь на так≥ запитанн¤: в чому заключаЇтьс¤ ≥деальне вир≥шенн¤ проблеми в≥д ¤ких аспект≥в ≥деального р≥шенн¤ можна в≥дмовитись отриманий вар≥ант вир≥шенн¤ проблеми з насл≥дками ≥ труднощами ¤к≥ аргументи необх≥дно вам щоб ч≥тко реагувати на пропозиц≥ю партнера через несп≥впаданн¤ ≥нтерес≥в ¤ке вимушене р≥шенн¤ можна прийн¤ти на обмежений терм≥н ¤к≥ експерементальн≥ пропозиц≥њ партнера сл≥д в≥дхилити ≥ за допомогою ¤ких аргумент≥в 2.ћетод ≥нтеграц≥њ ¬икористовуЇтьс¤ в умовач, коли партнер п≥дчодить до вир≥ш проблеми ≥з вузько в≥домих позиц≥й 3.ћетд збалансованост≥ «адопомогою даного методу р≥шенн¤ приймаютьс¤ ¤кщо партнери м≥н¤ютьс¤ рол¤ми ≥ дивл¤тьс¤ на проблему очима партнера. ѕри цьому менеджер мусить ви¤снити: причину повед≥нки партнера ступ≥нь зрозум≥лост≥ проблеми р≥вень компетентност≥ можлив≥сть ризику в≥д пропозиц≥й чи просто звол≥каЇ час 4. омпром≥сний метод ¬ раз≥ незгоди пропонуЇтьс¤ дос¤гненн¤ згоди поетапно. ѕартнери в≥дход¤ть частково в≥д своњх вимог,дають нов≥ прпозиц≥њ. ћенеджер повинен: оц≥нювати ступ≥нь ризику в допустимих межах ¤кщо нова пропозиц≥¤ перевищуЇ вашу компетенц≥ю то р≥шенн¤ приймаЇтьс¤ п≥сл¤ узгодженн¤ з кер≥вником не бажано призначати повторн≥ переговори,нести додатков≥ видатки, а призначити попередн≥ наради та зустр≥ч≥ 4. –езультати переговор≥в оформл¤ютьс¤ таким чином ѕротокол р≥шенн¤ ѕротокол за результатами переговор≥в ѕ≥дсумковий протокол ƒосл≥вний (на м≥жнародному р≥вн≥) Ќезалежно чи були переговори дл¤ вас усп≥шними чи безрезультатними њх р≥шенн¤ повинн≥ бути обговорен≥ в колектив≥ за такими питанн¤ми: ћаксимальне ≥ м≥н≥мальне дос¤гненн¤ результат≥в,њх оц≥нка ѕричини дос¤гненн¤ таких результат≥в ¬исновки зроблен≥ на майбутнЇ „и достатньо ви п≥дготувались до переговор≥в по зм≥сту „и в≥рно ви визначились стосовно партнера ѕозитивн≥ ≥ негативн≥ моменти д≥¤льност≥ „и вистачило вам повноважень дл¤ участ≥ у переговорах як≥ аргументи були використанн≥ на переговорах дл¤ переконанн¤ партнер≥в як≥ аргументи були в≥дхиленн≥ ≥ чому? Ќеспод≥ван≥ пропозиц≥њ партнера дл¤ вас та критер≥њ њх оц≥нки „и поступилис¤ ви на переговорах ≥ чому „и все зроблено дл¤ дос¤гненн¤ ц≥л≥ переговор≥в ўо спри¤ло конструктивному веденню переговор≥в якщо мета не дос¤гнута ¤к≥ заходи прийн¤ти як зменшити вплив негативних фактор≥в на д≥¤льн≥сть ф≥рми ѕринципово нов≥ висновки щодо учасник≥в переговор≥в ¬исновки дл¤ б≥льш усп≥шного проведенн¤ переговор≥в у майбутньому —’≈ћј ¬≈ƒ≈ЌЌя ѕ≈–≈√ќ¬ќ–≤¬ ќбгрунтуванн¤ тактики веденн¤ переговор≥в ¬изначенн¤ суперечливих проблем ‘ормуванн¤ завдань јнал≥з ситуац≥њ ¬исновки що допомагають дос¤гти згоди –еал≥зац≥¤ угоди онтроль виконанн¤
| 1 |
Ќазва: омерц≥йн≥ переговори ƒата публ≥кац≥њ: 2005-02-15 (569 прочитано) |