ћ≥жнародн≥ в≥дносини > “ипов≥ умови зовн≥шньоеконом≥чних контракт≥в
”с≥ ц≥ питанн¤ актуальн≥ ≥ важлив≥ п≥д час вир≥шенн¤ проблеми встановленн¤ ц≥ни та орган≥зац≥њ доставки товару в≥д продавц¤ до покупц¤. ” контракт≥ куп≥вл≥-продажу в≥дпов≥д≥ на ц≥ запитанн¤ м≥ст¤тьс¤ в розд≥л≥ "Ѕазисн≥ умови поставки". ѕон¤тт¤м "базисн≥ умови поставки" визначаютьс¤ обов'¤зки продавц¤ ≥ покупц¤ з доставки товару, включаючи обов'¤зки ≥з страхуванн¤ вантаж≥в, оформленн¤ комерц≥йноњ документац≥њ, отриманн¤ л≥ценз≥й, оплати митних збор≥в, напр¤му пов≥домлень тощо, а також установлюЇтьс¤ момент переходу в≥д продавц¤ до покупц¤ ризику випадкового знищенн¤ або псуванн¤ товару. Ѕазисн≥ умови контракт≥в Ч це так≥ типов≥ економ≥ко-правов≥ схеми реал≥зац≥њ експортно-≥мпортних операц≥й, ¤к≥ визначають взаЇмн≥ зобов'¤занн¤ продавц¤ та покупц¤ у зв'¤зку з укладанн¤м ≥ реал≥зац≥Їю контракт≥в. ќсновними ц≥≠л¤ми регламентац≥њ в базисних умовах контракт≥в Ї доставка товар≥в в≥д продавц¤ до покупц¤, уточненн¤ характеру пакуванн¤, розпод≥л повноважень щодо митного очищенн¤ товар≥в, установленн¤ моменту переходу витрат ≥ ризик≥в випад≠ковоњ загибел≥ та пошкодженн¤ товару п≥д час транспорту≠ванн¤ та збер≥ганн¤ товару, зобов'¤зань покупц¤ прийн¤ти поставку. «г≥дно з ”казом президента є 567, базисн≥ умови поставки повинн≥ бути передбачен≥ в контракт≥ в≥дпов≥дно до ћ≥жнародних правил ≥нтерпретац≥њ комерц≥йних терм≥н≥в - ≤нкотермс у чинн≥й редакц≥њ, оск≥льки ”крањна нале≠жить до числа крањн, у ¤ких застосуванн¤ правил ≤нкотермс Ї обов'¤зко≠вим. ¬одночас на органи державноњ влади покладено обов'¤зок зд≥йснювати в≥дпов≥дну ≥нформац≥йну функц≥ю, а саме: публ≥ка≠ц≥ю правил ≤нкотермс та можливих зм≥н, що внос¤тьс¤ до них, а також привести у в≥дпов≥дн≥сть до цих правил свою нормативну документац≥ю. ÷е положенн¤ поширюЇтьс¤ ≥ на Ќац≥ональний банк ”крањни. 3. ≤нкотермс 3.1 ѕон¤тт¤ ” в≥тчизн¤н≥й зовн≥шньоеконом≥чн≥й практиц≥ нормативний механ≥зм застосуванн¤ суб'Їктами п≥дприЇмницькоњ д≥¤льност≥ правил ≤нкотермс ≥ в≥дпов≥дного державного регулюванн¤ було закр≥плено ”казом ѕрезидента ”крањни в≥д 4 жовтн¤ 1994 р., що наведено вище. « метою однакового тлумаченн¤ комерц≥йних терм≥н≥в нац≥ональ≠ними суб'Їктами м≥жнародноњ економ≥чноњ д≥¤льност≥ ”крањни, а також њх ≥ноземними контрагентами, ус≥ма учасниками в≥дносин, що виникають у зв'¤зку з такими договорами, ”казом установле≠но, що суб'Їкти п≥дприЇмницькоњ д≥¤льност≥ ”крањни вс≥х форм власност≥, укладаючи договори, у тому числ≥ договори (контрак≠т≥в) м≥жнародного економ≥чного характеру, предметом ¤ких Ї то≠вари, застосовують правила ≤нкотермс. ѕри цьому суб'Їкти п≥д≠приЇмницькоњ д≥¤льност≥ крањни, котр≥ укладають так≥ договори, повинн≥ цих правил обов'¤зково додержуватис¤. ≤нкотермс м≥стить перел≥к ≥ опис факультативних правил Ч своЇр≥дних вар≥ант≥в зд≥йсненн¤ догов≥рних поставок, пр¤ме по≠силанн¤ на ¤к≥ Ї п≥дставою застосуванн¤ т≥Їњ або ≥ншоњ контракт≠ноњ модел≥. ÷≥ вар≥анти або базисн≥ умови контракт≥в, ¤к≥ розм≥≠щуютьс¤ за принципом зростанн¤ зобов'¤зань продавц¤, регулю≠ють в≥дносини м≥ж продавцем ≥ покупцем, ¤к≥ стосуютьс¤ чис≠ленних специф≥чних способ≥в доставки товар≥в в≥д першого до другого. «азначена специф≥ка зумовлюЇтьс¤ тим, ¤кий вид транс≠порту (водний, зал≥зничний, ав≥ац≥йний, автомоб≥льний) Ї най≠б≥льш доц≥льним, виг≥дним або безальтернативним дл¤ застосу≠ванн¤, ¤к≥ умови перевезенн¤ (фрахту) обирають учасники дого≠вор≥в, ¤к вони розпод≥л¤ють м≥ж собою витрати на перевезенн¤, оформленн¤ документ≥в, митних декларац≥й, виконанн¤ ≥нших формальностей, страхуванн¤ товар≥в в≥д ризик≥в, псуванн¤ та по≠шкоджень. ” цьому зв'¤зку, враховуючи статус ”крањни ¤к мор≠ськоњ держави, можна в≥дзначити важлив≥сть дл¤ в≥тчизн¤них експортер≥в та ≥мпортер≥в тих базисних умов контракт≥в, ¤к≥ пе≠редбачають транспортуванн¤ вантаж≥в морськими, взагал≥ вод≠ними шл¤хами. р≥м того, ≤нкотермс Ї засобом ун≥ф≥кац≥њ правил тлумаченн¤ терм≥н≥в, ¤к≥ використовуютьс¤ в м≥жнародн≥й торг≥вл≥, що даЇ змогу запоб≥гати правов≥й невизначеност≥ та юридичним кол≥з≥≠¤м, взаЇмним претенз≥¤м, ¤к≥ виникають через р≥зн≥ ≥нтерпретац≥њ терм≥нолог≥њ р≥зними контрагентами й у р≥зних крањнах. ¬ажливо враховувати обмеженн¤ застосуванн¤ ≤нкотермс: сфера њх д≥њ не виходить за рамки регламентац≥њ процесу поставки товар≥в у матер≥альн≥й форм≥ в≥дпов≥дно до загальноњ угоди з м≥жнародноњ куп≥вл≥-продажу. —аме на цей момент неодноразово вказувалос¤ експертами ћ≥жнародноњ торговоњ палати: ≤нкотермс використовуЇтьс¤ т≥льки дл¤ регламентац≥њ в≥дносин м≥ж продав≠цем та покупцем, котр≥ повинн≥ враховувати необх≥дн≥сть укла≠данн¤ та дотриманн¤ договор≥в з перевезенн¤ товар≥в, њх збер≥≠ганн¤, страхуванн¤, ф≥нансуванн¤. ¬они ж п≥д час укладанн¤ ≥нших угод також повинн≥ враховувати вимоги ≤нкотермс, оск≥≠льки останн≥ вже сам≥ по соб≥ м≥ст¤ть вимоги щодо застосовуван≠н¤ певних вид≥в транспорту, певн≥ вимоги щодо страхуванн¤ та ≥н. “ак, помилковим Ї застосуванн¤ угоди Fќ¬, ¤кщо не викорис≠товуЇтьс¤ морський транспорт (зг≥дно з≥ зм≥стом самоњ абрев≥ату≠ри, Ђфранко бортї). ≤нколи сторони за≥нтересован≥ в тому, щоб в њх контракт були включен≥ положенн¤, ¤к≥ не передбачено умовами ≤нкотермс (на≠приклад, за умови ≈’W виникаЇ потреба зобов'¤зати продавц¤ завантажити товар на транспортний зас≥б покупц¤; за умови —≤FЧ забезпечити додаткове страхуванн¤ покупц¤; за умови DEQ Ч додати положенн¤ про обов'¤зок продавц¤ оплатити ви≠трати п≥сл¤ в≥двантаженн¤). ” таких випадках необх≥дно перед≠бачити та ч≥тко регламентувати спец≥альн≥ умови контракт≥в. 3.3. ласиф≥кац≥¤ умов ўо конкретно ¤вл¤ють собою базисн≥ умови контрак≠т≥в в≥дпов≥дно до Ђ≤нкотермсЧ2000ї? ѕерел≥чимо њх зг≥дно ≥з за≠веденим пор¤дком, ¤кий загалом в≥дпов≥даЇ розширенню кола обов'¤зк≥в продавц¤ ≥, в≥дпов≥дно, звуженн¤ його в покупц¤ (по≠вна характеристика базисних умов контракт≥в наводитьс¤ в дода≠тках). «адл¤ уникненн¤ плутанини наведемо основн≥ види оф≥≠ц≥йноњ класиф≥кац≥њ (найменуванн¤) комерц≥йних терм≥н≥в, ¤к≥ застосовуютьс¤ в наш≥й крањн≥ Ч украњномовний, англомовний, та кодовий м≥жнародний. . √рупи (категор≥њ) ≤нкотермс « метою функц≥ональноњ класиф≥кац≥њ та полегшенн¤ тракту≠ванн¤ базисн≥ умови контракт≥в под≥л¤ють на чотири групи (кате≠гор≥њ) в≥дпов≥дно до зм≥н у розпод≥л≥ основних обов'¤зк≥в та в≥д≠пов≥дальност≥ м≥ж контрагентами. “аблиц¤ 1. ѕозначенн¤ комерц≥йних терм≥н≥в зг≥дно з ≤нкотермс Ч 2000 √рупа | јнгломовне позначенн¤ | ћ≥жнарод≠ний код | ”крањномовне позначенн¤ | √рупа ≈ ¬≥дправленн¤ | Ex works (...named plase ) | ≈’W | ‘ранко*-завод (або ЂЌа завод≥ї) (. . . назва м≥сц¤) | √рупа F ќсновне перевезенн¤ не сплачене | Free carrier (...named plase ) | F—ј | ‘ранко-перев≥зник (... назва м≥сц¤) | Free alongsize (...named port of shipment) | FјS | ‘ранко вздовж борту судна (... назва порту доставки) | Free on Board (...named port of shipment) | Fќ¬ | ‘ранко-борт (...назва порту в≥двантаженн¤) | √рупа — ќсновне перевезенн¤ сплачене | Cost and Freight (...named port of shipment) | —FR | ¬арт≥сть ≥ фрахт (...на≠зва порту призначенн¤) | Cost, Insurance and Freight (...named port of shipment) | CIF | ¬арт≥сть, страхуванн¤ ≥ фрахт (... назва порту призначенн¤) | Carriage Paid to (...named place of destination ) | —–“ | ѕеревезенн¤ оплачене до (... назва м≥сц¤ при≠значенн¤) | Carriage,Insurance and Paid to (...named place of destination ) | —≤– | ѕеревезенн¤ ≥ страхуван≠н¤ оплачен≥ до (... на≠зва м≥сц¤ призначенн¤) | Delivered At Frontier (...named plase ) | DAF | ѕоставка до кордону (. . .назва м≥сц¤ поставки) | √рупа D ѕрибутт¤ | Delivered Ex Ship (...named port of shipment) | DES | ѕоставка з судна (або ƒоставлено франко-строп судно) (... назва порту призначенн¤) | Delivered Ex Qualy (duty paid) (...named port of shipment) | DEQ | ѕоставка з пристан≥ (або ƒоставлено фран-ко-набережна) (... на≠зва порту призначенн¤) | Delivered Duty Unpaid (...named port of shipment) | DDU | ѕоставка без оплати мита (... назва м≥сц¤ призначенн¤) | Delivered Duty Paid (...named port of shipment) | DDP | ѕоставка з оплатою мита (... назва м≥сц¤ призначенн¤) |
Ќазва: “ипов≥ умови зовн≥шньоеконом≥чних контракт≥в ƒата публ≥кац≥њ: 2006-01-18 (4242 прочитано) |